Page 139 - 中国对外援助70周年线上图片展
P. 139
2017年,巴基斯坦俾路支省和联邦部落地区(FATA)遭受洪灾袭击。联合国开发计划署在当地开展了灾后重建和灾民安置行
动。中国政府使用南南合作援助基金,同联合国开发计划署合作,于2017年11月启动该项目,为当地灾民提供人道主义援助。图
为巴基斯坦民众通过南南合作援助基金项目领取到生活物资。
In 2017, the Federally Administered Tribal Areas (FATA) in Pakistan were hit by a flood. The United Nations Development
Program carried out post-disaster reconstruction and resettlement efforts in the local areas. Under the South-South
Cooperation Assistance Fund, the Chinese government cooperated with the United Nations Development Program to launch
this project in November 2017 to provide humanitarian aid to local victims. The picture shows Pakistani people collecting
living supplies under the South-South Cooperation Assistance Fund program.
En 2017, la province du Balochistan au Pakistan et des régions tribales administrées fédéralement (FATA) ont été touchées
par des inondations. Le Programme des Nations Unies pour le développement a mené des opérations de reconstruction et
de réinstallation. Le gouvernement chinois, en profitant du Fonds d’assistance pour la coopération Sud-Sud, a coopéré avec
le Programme des Nations Unies pour le développement pour lancer ce projet en novembre 2017, afin de fournir une aide
humanitaire aux victimes locales. Sur la photo, les Pakistanais reçoivent du matériel pour la vie quotidienne grâce au projet
du Fonds d’assistance pour la coopération Sud-Sud.