Page 17 - 中国对外援助70周年线上图片展
P. 17
2014年9月,国家主席习近平对马尔代夫进行首
次国事访问,两国领导人就建设中马友谊大桥达成共
识。中马友谊大桥是中马共建“一带一路”的标志性
项目,该项目连接马尔代夫首都马累和机场岛,主桥
全长760米,于2018年8月完成竣工验收。
President Xi Jinping paid his first state visit to the
Maldives in September 2014. The leaders of the
two countries reached consensus on building the
China-Maldives Friendship Bridge, which is a
landmark project built by the two countries under
the Belt and Road Initiative. The project connects
the capital Malé to Airport Island. The main bridge
is 760 meters long, and its completion acceptance
was fulfilled in August, 2018.
En septembre 2014, le président chinois Xi Jinping
a effectué sa première visite d’État aux Maldives,
et les dirigeants des deux pays sont parvenus à un
consensus sur la construction du pont de l’amitié
Chine-Maldives, un projet iconique dans le cadre
de l’édification conjointe de « Ceinture et Route ».
Ce pont relie Malé, la capitale des Maldives, et l’île
aéroportuaire. Le pont principal a une longueur
totale de 760 mètres qui a été achevé et accepté en
août 2018.