Page 27 - 中国对外援助70周年线上图片展
P. 27
1984年5月,中国援突尼斯麦热尔德-崩角水渠工程竣工。
水渠全长120公里,总灌溉面积1.9万公顷,实现了突尼斯农业灌
溉的“西水东调”,并向首都等沿海城市供应饮用水。该水渠为
崩角地区的农业发展奠定了基础,被当地人民称之为“突中友谊
渠”。
Tunisia’s Mashta al Anad-Ben Jarw Canal Project was
built with Chinese aid and completed in May 1984. With a
total length of 120 kilometers and a total irrigated area of
19,000 hectares, the project has helped realize the “West-to-
East Water Diversion” for agricultural irrigation in Tunisia
and supplied drinking water to the capital and other coastal
cities. Hailed as the “Tunisia-China Friendship Canal” by
local people, the canal has laid a foundation for agricultural
development in the Ben Jarw area.
En mai 1984, la Chine a aidé la Tunisie à achever le canal
de Mashta al Anad-Ben Jarw. Le canal a une longueur totale
de 120 km et une superficie d’irrigation de 19 000 hectares,
réalisant le « transfert d’eau de l’ouest à l’est » pour l’irrigation
agricole en Tunisie et fournissant de l’eau potable à la capitale
et à d’autres villes côtières. Le canal a jeté les bases du
développement agricole dans la zone d’Anad-Ben Jarw et a
été appelé le « Canal de l’amitié entre la Tunisie et la Chine »
par le peuple local.