Page 127 - 中国对外援助70周年线上图片展
P. 127

抗击新冠肺炎疫情对外援助





                    2020年抗击新冠肺炎疫情对外援助是新中国成立以来援助时间最集中、涉及范围最广的一次紧急人道主义行动,充分展现了中华民族大道之行、天下为公的宽阔胸襟和乐善好施、扶危

             济困的侠肝义胆,赢得国际社会的广泛赞誉。截至目前,中国已向150个国家和10个国际组织提供了抗疫援助和支持。






                                                                                                  Foreign assistance to fight COVID-19




             China’s foreign assistance to fight COVID-19 in 2020 is the most concentrated and comprehensive emergency humanitarian campaign since the People’s Republic of China was

             founded. This demonstrates the Chinese nation’s broad-mindedness of “pursuing a just cause for common good” and the practice of helping those in distress and in peril. China has

             earned widespread praise from the international community. To date, China has provided anti-COVID-19 assistance and support to 150 countries and ten international organizations.







                                                                               Assistance à l’étranger pour lutter contre la COVID-19





             L’asistance à l’étranger pour lutter contre l’épidémie de COVID-19 en 2020 est une action humanitaire d’urgence la plus concentrée et la plus étendue depuis la fondation de la Chine
             nouvelle, qui a pleinement démontré l’ouverture d’esprit de la nation chinoise consistant à poursuivre une juste cause pour le bien commun, et la pratique généreuse de bienfaisance

             consistant à aider ceux en détresse. La Chine a remporté une large reconnaissance de la communauté internationale. À ce jour, la Chine a fourni une assistance et un soutien à 150 pays

             et dix organisations internationales dans le cadre de la lutte contre la COVID-19.
   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132